En
medio de un enjambre de muchachas, desnuda Madame Edwarda sacaba la lengua.
Ella
era, para mi gusto, encantadora. La elegí: ella se sentó cerca de mí.
Apenas
tuve tiempo de responder al mozo: tomé a Edwarda que se abandonó:
nuestras
bocas se juntaron en un beso enfermo. La sala estaba abarrotada de hombres y de
mujeres y tal fue el desierto donde el juego se prolongó. Un instante su mano
se deslizó, y yo me quebré de pronto como un vidrio, y temblé en mis pantalones;
sentí a Madame Edwarda, de quien mis manos contenían las nalgas, ella misma al
mismo tiempo desgarrada; y en sus ojos más grandes, dados vueltas, el terror,
en su garganta un largo estrangulamiento. Me acordé que había deseado ser
infame o, más bien, que hubiera sido necesario, de toda fuerza, que eso
ocurriera. Adivinaba risas a través del tumulto de las voces, las luces, el
humo. Pero nada contaba ya. Apreté a Edwarda en mis brazos, ella me sonrió:
enseguida, transido, volví a sentir en mí un nuevo choque, una suerte de
silencio cayó sobre mí de lo alto y me heló. Era elevado en un vuelo de
Ángeles, que no tenían cuerpos ni cabezas, hechos de deslizamientos de alas,
pero era simple: me volví desgraciado y me sentí abandonado como se lo está en presencia
de Dios. Era peor y más loco que la embriaguez. Y ante todo sentí una tristeza
ante la idea de que esta grandeza, que caía sobre mí, me robaba los placeres
que yo contaba con Edwarda. Me encontré absurdo: Edwarda y yo habíamos cambiado
dos palabras. Experimenté un instante de gran malestar. No hubiera podido decir
nada de mi estado: ¡en el tumulto y las luces, la noche caía sobre mí! Quise
atropellar la mesa, tirarlo todo: la mesa estaba empotrada, fijada en el suelo.
Un hombre no pudo soportar nada más cómico. Todo había desaparecido, la sala y
Madame Edwarda. Sólo la noche...
...
Escuché otra voz, proveniente de una fuerte y bella mujer, honorablemente
vestida:
-
Hijos míos, pronunció la voz hombruna, hay que subir.
La
segundona tomó mi dinero, me levanté y seguí a Madame Edwarda cuya desnudez
tranquila atravesó la sala. Pero el simple pasaje de en medio de las mesas
abarrotadas de muchachas y clientes, ese rito grosero de la “dama que sube”,
seguida por el hombre que le hará el amor, no fue en ese momento para mi más
que una alucinante solemnidad: los talones de Madame Edwarda sobre el suelo embaldosado,
el contoneo de ese largo cuerpo obsceno, el acre olor de mujer que goza,
humeando para mí, de ese cuerpo blanco... madame Edwarda iba delante de mí...
en nubes. La indiferencia tumultuosa de la sala a su felicidad, a la gravedad
mesurada de sus pasos, era consagración real y fiesta florida: la muerte misma
era de la fiesta, en eso de que la desnudez del burdel llama al cuchillo del
carnicero.
George Bataille
No hay comentarios:
Publicar un comentario